Дом - музей Б.Л. Пастернака

Телефоны: +7(495)934-51-75, +7-926-118-28-58. Режим работы: Вт., Ср., Чт., Пт., Сб., Вс. - с 11.00 до 18.00. (касса прекращает работу за 30 мин. до закрытия). Выходной день - понедельник

Афиша на март

Обзорная экскурсия по «Дому-музею Б.Л. Пастернака». Экскурсионный билет 400 рублей (полный)/350 рублей (льготный). ЕЖЕДНЕВНО - 14.00; 29 марта – 15.00

1 марта, воскресенье

11.00 – 14.00 «Пастернаковский пленэр». Художественные занятия для детей и взрослых. Художник-педагог – Мария Кулагина. Занятия платные. Предварительная запись по телефону и электронной почте.
15.00 Закрытие выставки «Борис Пастернак. Топография судьбы. Пролог. Москва».
Завершением выставки станет история, которая случилась в музее накануне Года Пастернака. Совершенно неожиданно к нам принесли уникальное издание иллюстраций Л. О. Пастернака к роману Л. Н. Толстого «Воскресение», вышедшее в Англии в 1901 году. Мы записали рассказ Наталии Павловны Нусс о семейной истории, связанной с этим изданием, и он прозвучит на закрытии выставки. А само издание сможет увидеть каждый, пришедший на финисаж. Вход свободный.

4 марта, среда

15.00 Подношение Пастернаку. Концерт классической музыки в исполнении учащихся детской музыкальной школы им. Б. Л. Пастернака. Вход 50 руб.*

6 марта, пятница

15.00 Неотменяемая экскурсия. «Я клавишей стаю кормил с руки…».

Музыка в жизни Бориса Пастернака. Музыка в доме. Мама и ее отказ от блестящей пианистической карьеры. Встреча со Скрябиным. Подготовка к композиторскому поприщу. Дружба с Генрихом Нейгаузом. Рассказывает Светлана Кузьмина, сотрудник отдела «Дом-музей Б. Л. Пастернака». Экскурсионный билет 400 рублей (полный)/350 рублей (льготный).

7 марта, суббота

16.00 «ШИЗО для трех актеров». Пьеса Льва Тимофеева. Читает автор.
Пьеса написана не только на основе личного опыта. Это художественное обобщение опыта и судеб тех, кого принято называть «узниками совести». Российским узникам совести – прежним и нынешним – автор, ЛевТимофеев, писатель, «последний диссидент» и бывший политзаключенный советских времен, и посвятил свою пьесу. Вход 50 р.*

8 марта, воскресенье

11.00 – 15.00 «Пастернаковский пленэр». Художественные занятия для детей и взрослых. Художник-педагог – Мария Кулагина. Занятия платные. Предварительная запись по телефону и электронной почте.

13 марта, пятница

15.00. Неотменяемая экскурсия. «Скрябин, Белый, Верхарн...» В одной из комнат музея можно увидеть карандашные портреты Брюсова, Бальмонта, Скрябина, Белого, Верхарна, Вяч. Иванова, которые Пастернак отобрал, разбирая рабочие альбомчики Леонида Осиповича. Чем объясняется этот отбор? Что соединяет Бориса Пастернака с теми, кто изображен на портретах? Какие встречи? Какие истории? Рассказывает Елена Лурье, сотрудник отдела «Дом-музей Б.Л. Пастернака. Экскурсионный билет 400 рублей (полный)/350 рублей (льготный).

14 марта, суббота

11.30-14.00 Наше Шекспировское общество. Читаем и разбираем Сонет № 66 - в оригинале и переводах.
66-й сонет - едва ли не самое знаменитое стихотворение Шекспира. На русском языке его чаще всего приводят в блестящем переводе С. Маршака ("Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж..."). Однако Пастернак в 1939 году тоже переводит этот сонет, перекликающийся со знаменитым монологом Гамлета "Быть или не быть", над переводом которого Пастернак работает в то же время... Ведет занятия Татьяна Ионова, сотрудник Дома-музея Б.Л. Пастернака. Необходима предварительная запись по телефону и электронной почте. Стоимость 800 р.

15.00 Открытие выставки «Борис Пастернак. Топография судьбы. Германия 1906. 1912. 1923» Вторая из пяти выставок проекта, посвященного значимым для Пастернака местам, и тем точкам на карте, в которые не раз и не случайно приводили его обстоятельства жизни. Вход свободный.


16.00 Германия в жизни семьи Пастернаков: тема и вариации. Встреча по скайпу с Ниной Сафьян (Мюнхен).
Темы, связанные с Германией, занимали в жизни Пастернака и его семьи значительное место. Остались ли следы в архивах? Нина Сафьян искала материалы в Баварской государственной библиотеке, в архивах Мюнхена и Бад- Киссингена, Берлина и Касселя. И теперь расскажет о результатах своих поисков. Вход 50 руб.*

15 марта, воскресенье

11.00 – 15.00 «Пастернаковский пленэр». Художественные занятия для детей и взрослых. Художник-педагог – Мария Кулагина. Занятия платные. Предварительная запись по телефону и электронной почте.
16.00 «ХХ век. Драма времени сквозь призму музыки». В программе прозвучат классические произведения, написанные в 1910-е годы. Вход 50 р.

20 марта, пятница

15.00 Неотменяемая экскурсия «Если бы тут были только профессора! А то тут и Бог еще». Марбургское лето 1912.
Борис Пастернак провел в Марбурге всего три месяца, но они вместили столько жизни - любовь, философия, поэзия, встречи, потери, разочарования, победы и прозрения. Приехав в Марбург студентом-философом, Пастернак покидает его поэтом - «Прощай, философия!». Отправимся вместе с Борисом Пастернаком в Марбург 1912 года. Чего ждал он от города Св. Елизаветы и Германа Когена, каким увидел его? Рассказывает Галина Лютикова, сотрудника отдела «Дом-музей Б. Л. Пастернака». Экскурсионный билет 400 рублей (полный) /350 рублей (льготный).

21 марта, суббота

15.00 «Орган и Бах». Мини-экскурсия в пространстве выставки «Борис Пастернак. Топография судьбы. Германия». В 1906 г. в берлинской церкви Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche братья Боря и Саша Пастернаки впервые услышали орган. А. Л. Пастернак вспоминал: «Обессиленные, мы уходили последними, в удивлении, что дома и улица ещё существуют...». Рассказывает Светлана Кузьмина, сотрудник отдела «Дом-музей Б.Л. Пастернака». Вход 100 руб.*

16.00 «Заложники любви». Представление новой книги Анны Сергеевой-Клятис «Шестнадцать любовных историй из жизни русских поэтов от В. Жуковского и А.Пушкина до Г. Шпаликова и И. Бродского». В книге нет ни одной истории со счастливым концом. Она рассказывает о болезненной двойственности поэта, о катастрофической ненасытности творческого духа, который не может примирить земное с небесным. Речь в книге идет о чувствах такой необычайной силы, о таком высоком накале страсти, что невозможно не содрогнуться. Справедливо сказал Б.Пастернак: "Когда любит поэт, влюбляется бог неприкаянный".

22 марта, воскресенье

11.00 – 15.00 «Пастернаковский пленэр». Художественные занятия для детей и взрослых. Художник-педагог – Мария Кулагина. Занятия платные. Предварительная запись по телефону и электронной почте.

16.00 «Год Пастернака». Авторы юбилейной рубрики журнала «Знамя» - в музее Пастернака.
Поэт, переводчик, эссеист, историк культуры Григорий Кружков рассказывает о своём опыте прочтения «Вакханалии» Пастернака. С читателями «Знамени» он поделился этим опытом в январском номере журнала.
Вход 50 руб.*

27 марта, пятница

15.00 Неотменяемая экскурсия. «Пастернак и Клейст. Пьеса "Разбитый кувшин" как первый опыт драматического перевода Бориса Пастернака». Рассмотрим пьесу, с которой началась обширная переводческая деятельность Бориса Пастернака, выявим элементы подхода к переводу, которые лягут в основу будущего обширного переводческого наследия и обсудим, почему фигура немецкого романтика, чью судьбу Пастернак определил как «историю уклонений от призвания», заинтересовала молодого поэта. Рассказывает Серафима Маньковская, сотрудник отдела «Дом-музей Б. Л. Пастернака».
Экскурсионный билет 400 рублей (полный) /350 рублей (льготный).

28 марта, суббота

15.00 «Фигура из Кассельской галереи», или О чем может рассказать открытка с репродукцией рембрандтовской картины, отправленная Пастернаком своему другу Александру Штиху 25 июля 1912 года. В рамках выставки «Борис Пастернак. Топография судьбы. Германия». Рассказывает Елена Лурье, сотрудник отдела «Дом-музей Б.Л. Пастернака».

16.00 Немецкие моды 1900-х – 1920-х гг. Какой увидели Германию Пастернак и Набоков?
Борис Пастернак был в Германии трижды: в 1906-м, 1912-м и 1923 году. И каждый раз, в том числе и внешне, это была другая Германия. Прохожие, завсегдатаи кафе, посетители выставок и концертов, а еще - щеголи и модницы... И хотя сам Пастернак не оставил описаний костюмов немцев ни в своих письмах, ни в произведениях, за него это сделал другой русский писатель - Владимир Набоков. Мы попробуем представить, используя набоковские цитаты из романа "Король, дама, валет", как были одеты жители Берлина того времени, и сопоставим описания в романе с реальными изображениями в журналах. Рассказывает Ася Аладжалова - историк моды, коллекционер, автор блога "Мода в книгах", участник проекта «Москва, которой нет». Вход 50 руб.*

29 марта, воскресенье

11.00 – 15.00 «Пастернаковский пленэр». Художественные занятия для детей и взрослых. Художник-педагог – Мария Кулагина. Занятия платные. Предварительная запись по телефону и электронной почте.

16.00 Встреча с немецким поэтом, эссеистом, переводчиком Хендриком Джексоном.
Хендрик Джексон - лауреат литературных премий, один из основателей группы «Lemma», «Берлинской поэтической спартакиады» («Berliner Lyrikspartakiade»), веб-сайта www.lyrikkritik.de, первый участник «Союза пророческих махинаций» («Liaison für ahnungsvolle Umtriebe» (laum). Переводил стихи А. Пушкина, М. Цветаевой, Б. Пастернака, автор статей о поэтике и кино. Свои стихи и переводы публиковал в журналах «Sprache im technischen Zeitalter», «akzente», «EDIT», «kafka». В России печатался в таких изданиях, как «Журнал Поэтов» и «Коммерсантарии»".
Вход 50 руб.*


* Дополнительно необходимо приобрести входной билет, если:
- помимо мероприятия посетитель хочет осмотреть Дом-музей (постоянную и/или временную экспозицию);
- количество желающих посетить мероприятие превышает 20 человек, так как в этом случае оно проводится на втором этаже музея, в кабинете Б.Л. Пастернака, что закрывает доступ к экспозиции.